-
1 либо
-
2 sink or swim
либо пан, либо пропал -
3 neck or nothing
≈ либо пан, либо пропалFor a bare living he would have to sell - why, three dozen big and four dozen small balloons a day... But it was neck or nothing now - he must try it, and in off hours go on looking for a job. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. XI) — Ведь только на прожитие ему надо продать... ну да, три дюжины больших и четыре дюжины маленьких шаров в день... Но у него не было другого выхода. Надо продавать, а в свободные часы поискать работу.
To save his face he began making suggestions for altering it, but Mrs Hodges, with more sense, advised him to show it to Miss Antonia as it was. ‘It's neck or nothing with her, and she may take a fancy to it.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. CVII) — Чтобы поддержать свое реноме, заведующий предложил кое-что переделать в рисунке, но миссис Ходжес, у которой было больше здравого смысла, посоветовала показать заказчице, мисс Антонии, эскиз как он есть. - Ведь она любит рискнуть. Так что, может быть, костюм и понравится.
I saturated the mask with ether. My patient was still conscious. There was no time for finicking - it was neck or nothing. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 15) — Я пропитал маску эфиром, но мой пациент был еще в сознании. Раздумывать, однако, некогда. Все поставлено на карту.
-
4 make or mar
1) Общая лексика: возвеличить, либо пан, либо пропал, погубить2) Пословица: или пан, или пропал, пан или пропал, либо пан, либо пропал (дословно: Либо сделай, либо испорти), либо шерсти клок, либо вилы в бок (дословно: Либо сделай, либо испорти) -
5 mar
mɑ:
1. сущ. синяк, ушиб Syn: injury, bruise
2. гл.
1) ударить, повреждать, причинять боль, ранить Syn: injure, harm
2) искажать, портить, ухудшать mar up Syn: disfigure to make or mar ≈ либо пан, либо пропал повреждение;
ушиб (устаревшее) помеха( устаревшее) дефект( речи) портить, повреждать;
искажать - nervousness *red the effect of his speech (его) нервозность испортила впечатление от его выступления /речи/ - the noise *red the peace of the night шум нарушил ночной покой - such seemingly insignificant details * the whole work эти кажущиеся незначительными погрешности портят впечатление от всей работы - serious defects * his work серьезные недостатки портят его работу - nothing *red our happiness ничто не омрачило нашего счастья - smallpox had *red her face оспа обезобразила ее лицо > to make or * возвеличить или погубить;
либо пан, либо пропал mar ударить, повредить;
портить, искажать;
to make or mar = либо пан, либо пропал mar ударить, повредить;
портить, искажать;
to make or mar = либо пан, либо пропал ~ ушиб, синяк -
6 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
7 neck
nek
1. сущ.
1) а) шея to break the neck ≈ свернуть шею to get it in the neck разг. ≈ получить по шее;
получить нагоняй up to the neck ≈ по горло, по уши б) спорт. длина шеи лошади (как мера расстояния на скачках) ;
минимальное преимущество He went on to win by a neck from Crofter. ≈ Он продолжал на голову (немного) опережать Крофтера.
2) ворот, воротник He wore a blue shirt open at the neck. ≈ На нем была голубая рубашка с открытым воротом.
3) нечто, напоминающее шею по форме или расположению а) горлышко( бутылки и т. п.) ;
горловина б) шейка( скрипки и т. п.) в) анат. шейка (зуба, матки и т. п.) г) геогр. пролив;
коса;
перешеек д) тех. горловина
4) разг. бесцеремонность, наглость, нахальность He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man. ≈ У него еще хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека.
5) геол. нэк;
цилиндрический интрузив
6) тех. шейка, кольцевая канавка
7) строит. шейка колонны ∙
2. гл.;
разг. обниматься They sat talking and necking in the car for another ten minutes. ≈ Они разговаривали и обнимались в машине еще минут десять. Syn: caress шея - * vertebrae шейные позвонки - to break one's * свернуть /сломать/ себе шею - to fall on /upon/ smb,'s * броситься кому-л. на шею - up to one's * по горло - I'm up to my * in debt я по уши в долгу - to catch /to get, to take/ it in the * получить по шее, получить нагоняй /взбучку/ голова, жизнь - to risk one's * рисковать головой - to save one's * спасать свою шкуру - to stick one's * out (американизм) ставить себя под удар( особ. взявшись не за свое дело) (библеизм) выя длина шеи лошади (на скачках) - * and * голова в голову - to lose by a * (спортивное) отстать на голову;
немного отстать - to win by a * (спортивное) опередить /выиграть/ на голову;
немного опередить шейная часть( говяжей туши) горлышко (бутылки и т. п.) ворот (платья) ;
воротник - low * глубокий вырез - square * каре - round * круглый вырез - V * удлиненный вырез, декольте в виде буквы V узкая часть предмета - * of blade шейка весла ножка( рюмки) (музыкальное) шейка (струнных инструментов) (of) трудная часть;
что-л. неподатливое - to break the * (of smth.) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление;
одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.) ;
суметь пережить самое трудное - to break the * of winter оставить позади большую часть зимы - to break the * of a job выполнить самую трудную часть работы - to break the * of an illness приходить в себя /поправляться/ после болезни;
дело пошло на поправку (американизм) местность( обыкн. * of the woods) - they don't do such things in my * of the woods у нас так не поступают;
у нас так не принято (сленг) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость сделать что-л. (география) (узкий) пролив;
коса;
перешеек (тж. * of land) (анатомия) шейка (матки, зуба) - * of femur шейка бедренной кости( техническое) кольцевая канавка;
шейка, цапфа боров;
горловина (конвертера) (архитектура) шейка колонны под капителью (геология) нэк;
цилиндрический интрузив > * and crop решительно, не церемонясь;
полностью > throw him out * and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было! > * or nothing пан или пропал;
ставить все на карту > to break one's * трудиться изо всех сил, лезть из кожи вон > don't break your * on this job: it is not urgent не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное > to set one's foot on smb.'s * притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чье-л. достоинство > to wash one's *, to put it down one's * (сленг) закладывать за галстук, пьянствовать > shot in the * (американизм) (сленг) заложивший за галстук, навеселе > to breath down smb.'s * (сленг) стоять у кого-л. над душой > to speak /to talk/ through( the back of) one's * (сленг) пороть чушь, нести чепуху (разговорное) целоваться и обниматься свернуть голову (курице и т. п.) ;
отрубить голову удушить суживать, делать более узким суживаться bottle ~ горлышко бутылки ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам neck ворот, воротник ~ тех. горловина ~ горлышко (бутылки и т. п.) ;
горловина ~ разг. наглость ~ геол. нэк;
цилиндрический интрузив ~ разг. обниматься ~ геогр. перешеек;
коса;
узкий пролив ~ тех. шейка, кольцевая канавка ~ анат. шейка ~ шейка (скрипки и т. п.) ~ стр. шейка колонны ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ and crop совершенно, совсем, полностью ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши -
8 win or lose
Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, либо рыбку съесть, либо на мель сесть, пан или пропал -
9 sink or swim
1) Общая лексика: либо пан, либо пропал, была не была, или пан или пропал, Спасение утопающих - дело рук самих утопающих2) Пословица: или пан, или пропал, пан или пропал -
10 a feast or a famine
1) Общая лексика: все или ничего2) Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропал -
11 a feast or a fast
Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропал -
12 kill or cure
Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропал -
13 make a spoon or spoil a horn
Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропалУниверсальный англо-русский словарь > make a spoon or spoil a horn
-
14 make or break
1) Общая лексика: возвеличить, погубить, решать судьбу (this appointment will make or break me so keep your fingers crossed. Комиссаров В.Н.), ободрить или погубить2) Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропал -
15 man or mouse
Пословица: или пан, или пропал, либо пан, либо пропал, пан или пропал -
16 mar
[mɑ:]mar ударить, повредить; портить, искажать; to make or mar = либо пан, либо пропал mar ударить, повредить; портить, искажать; to make or mar = либо пан, либо пропал mar ушиб, синяк -
17 neck
[nek]bottle neck горлышко бутылки neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать neck or nothing = либо пан, либо пропал; to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the neck of winter оставить позади большую часть зимы; to risk one's neck рисковать головой neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать to harden the neck делаться еще более упрямым; on the neck = по пятам neck ворот, воротник neck тех. горловина neck горлышко (бутылки и т. п.); горловина neck разг. наглость neck геол. нэк; цилиндрический интрузив neck разг. обниматься neck геогр. перешеек; коса; узкий пролив neck тех. шейка, кольцевая канавка neck анат. шейка neck шейка (скрипки и т. п.) neck стр. шейка колонны neck attr. шейный; up to the neck по горло, по уши neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck and crop совершенно, совсем, полностью neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck or nothing = либо пан, либо пропал; to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the neck делаться еще более упрямым; on the neck = по пятам to break the neck of winter оставить позади большую часть зимы; to risk one's neck рисковать головой neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck attr. шейный; up to the neck по горло, по уши -
18 sink
[sɪŋk]sink ослабевать, гибнуть; he is sinking он умирает sink тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair он опустился в кресло sink спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks вода в озере убывает sink (sank; sunk) опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать; западать sink впитываться (о жидкостях, краске) sink вырезать (штамп); sink or swim = либо пан, либо пропал sink замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests не думать о своих интересах sink клоака; sink of iniquity притон, вертеп sink невыгодно поместить (капитал); to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) sink низина sink (sank; sunk) опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits (или heart) sank я упал духом sink опускаться, низко падать; to sink into poverty впасть в нищету sink опускаться sink оседать (о фундаменте) sink ослабевать, гибнуть; he is sinking он умирает sink падать sink погашать (долг) sink погрязнуть sink понижаться sink проникать; запечатлеться; to sink into the mind врезаться в память sink проходить (шахту); рыть (колодец); прокладывать (трубу) sink раковина (для стока воды) sink спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks вода в озере убывает sink сточная труба sink тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair он опустился в кресло sink топить (судно); затоплять (местность) swim: to sink against the stream идти против большинства; sink or swim см. sink to sink in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении; the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to sink into a reverie задуматься; to sink into a faint упасть в обморок to sink into a reverie задуматься; to sink into a faint упасть в обморок sink опускаться, низко падать; to sink into poverty впасть в нищету sink проникать; запечатлеться; to sink into the mind врезаться в память sink невыгодно поместить (капитал); to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) sink клоака; sink of iniquity притон, вертеп sink замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests не думать о своих интересах sink вырезать (штамп); sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to sink against the stream идти против большинства; sink or swim см. sink to sink the shop скрывать свои занятия, свою профессию to sink in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении; the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
19 neck I
1. n
1) шея;
to break one`s ~ свернуть себе шею (при падении) ;
to get it in the ~ разг. а) получить по шее;
б) получить выговор;
to put one`s ~ into the noose е самому лезть в петлю;
~ and ~ спорт. голова в голову;
to risk one`s ~ рисковать своей головой;
to save one`s ~ уйти целым и невредимым;
2) ворот, воротник;
3) горлышко( бутылки) ;
4) гриф( скрипки, виолончели и т.п.) ;
5) узкая часть( чего-л.), проход, пролив;
6) перешеек, коса, мыс;
a narrow ~ of land перешеек;
7) анат. шейка;
8) attr шейный;
a stiff ~ упорство, упрямство;
to break the ~ of выполнить большую часть дела;
~ or nothing е либо пан, либо пропал;
to turn ( или to throw) out smb. ~ and crop решительно выставить, выгнать кого-л. вон, and ~ голова в голову;
to lose by a ~ а) спорт. отстать на голову;
б) немного отстать;
to win by a ~ а) спорт. опередить (выиграть) на голову;
б) немного опередить;
~ and crop, диал. ~ and heels быстро, решительно, не церемонясь, throw him out ~ and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!;
~ or nothing е пан или пропал, ставить всё на карту;
up to one`s (the) ~ по горло, по уши;
~ of the woods амер. а) местность, район, округа;
б) посёлок в лесу;
to break one`s ~ а) см.
2.
1) ;
б) нестись сломя голову;
to break the ~ (of smth.) а) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление, одолеть самую трудную часть (работы, задания и т.п.) ;
б) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to break the ~ of a job выполнить самую трудную часть работы;
в) суметь пережить самое трудное;
to break the ~ of an illness приходить в себя (поправляться) после болезни;
е дело пошло на поправку;
to was one`s ~, to put it down one`s ~ жарг. заливать за галстук, пьянствовать, shot in the ~ амер. жарг. заложивший за галстук, навеселе;
to breathe down smb.`s ~ жарг. стоять у кого-л. над душой;
to speak( to talk) through( the back of) one`s ~ жарг. пороть чушь, нести чепуху;
to catch( to get, to take) it in the ~ получить по шее, получить нагоняй( взбучку) ;
to set one`s foot on smb.`s ~ притеснять (угнетать) кого-л., попирать чьё-л. достоинство
3. v
1) амер. жарг. целоваться и обниматься;
2) диал. свернуть голову (курице и т.п.), отрубить голову -
20 sink or swim
1. int phr; разг.будь что будет!, была не была!; ≈ (либо) пан либо пропал2. v phr; разг.My partner... and I, we work like hell. We expect everybody else to do the same. Sink or swim! (J. B. Priestley, ‘They Walk In the City’, ch. VIII) — Мой компаньон... и я, мы оба тоже работаем как черти. И мы ждем того же от остальных. Словом, пан или пропал!
погибнуть или победить, потерпеть поражение или преуспетьOver a million... workers were callously tossed out to sink or swim, with no income whatsoever. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, ch. 25) — Свыше миллиона... рабочих были выброшены на улицу и оставлены на произвол судьбы без всяких средств к существованию.
Economically we have chosen to stick too closely to the Americans; and now we realize that we are committed to sinking or swimming with the dollar. (J. Aldridge, ‘Heroes of the Empty View’, ch. 13) — Экономически мы слишком тесно связали себя с американцами, и вот оказывается, что мы всецело зависим от доллара - с ним и пляшем, с ним и плачем.
См. также в других словарях:
либо пан, либо пропал — где наша не пропадала, будь что будет, рискнем, где наше не пропадало, напропалую, рискнуть, пан или пропал, была не была Словарь русских синонимов. либо пан, либо пропал нареч, кол во синонимов: 10 • будь, что будет … Словарь синонимов
либо пан, либо пропал — или добиться всего желаемого, или все потерять. Есть две версии происхождения этого оборота. 1. Калька с лат. Aut Caesar, aut nihil, ошибочно истолкованная как “либо Цезарем, либо ничем”. В действительности этим изречением римский император I в.… … Справочник по фразеологии
либо пан, либо пропал — см. пан или пропал … Словарь многих выражений
Либо пан, либо пропал. — см. Либо пан, либо пал … В.И. Даль. Пословицы русского народа
либо рыбку съесть, либо на мель сесть — нареч, кол во синонимов: 3 • все или ничего (6) • либо пан, либо пропал (10) • … Словарь синонимов
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
Либо пан, либо пал. — Либо пан, либо пропал. Либо пан, либо пал. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Либо рыбу съесть, либо на мель сесть — Либо рыбу съѣсть, либо на мель сѣсть. Ср. Охъ, баринъ, берегись, говорили ему его хозяева: дѣло берешь трудное: съ нимъ либо рыбку съѣсть, либо на мель сѣсть. Данилевскій. Девятый валъ. 3, 27. См. Пан или пропал. См. Либо сена клок, либо вилы в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛИБО — ЛИБО, союз. То же, что или (в 1, 2 и 3 знач.). Л. пан, л. пропал (о том, кто рискует: или всё получит, или всё потеряет). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова